Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Latvia. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Latvia. Pokaż wszystkie posty

niedziela, 14 lipca 2013

Tresures of Lativia

Jestem jakaś taka trochę nieobecna, trochę zagubiona i mocno nieprzytomna. Po Krakowskim spotkaniu, za które dziewczynom bardoz dziękuję, bo było niezwykle miło pochodzić i poplotkować - choć chyba nie dałyśmy zbytniu Tulsie dojść do słowa. Wrzuciłam do skrzynki wypisaną pocztówkę do koleżanki z USA... Wcale tego nie planowąłam, miała bowiem pójść w większym pakiecie... co gorsze nakleiłam znaczek za 1,60 pln i uświadomiłam to sobie dopiero usypiając syna! Od wczoraj odstawiam jakąś fuszerkę... chyba śpię na stojąco. Dziś zrobiłam sobie kawę, zaczełam ją pić, zapaliłam papierosa i drugi raz zrobiłam to samo (pierwszy wczoraj przed wycieczką do Żywca) - strzepnęłam tego papierosa do tej kawy! Powinnam się chyba wyspać, ale na tym łóżku to niemożliwe. 
Teraz trajkoczę (pismoczę) trzy po trzy i nie wybrałam jeszcze poczówki, którą chciałabym wam pokazać. Rach-ciach, małe losowanie i wypadło mi na "Skarby Litwy" z tym, że wysłane z Rosji. Muszę dopisać, że nie tylko krajobrazy, ale i folkowe kartki chciałabym otrzymać z kraju ich pochodzenia.  No, ale co to ja? A, e... no! Pocztówka bardzo fajnie wypisana. Przedstawia robione na drutach rękawiczki z XIX wieku. Viki, która mi ją przysłała w Rydze ma ex-teściową, z którą się uwielbiają i wciąż utrzymują kontakt. To od niej ma Litewskie pocztówki i takie oto rękawiczki, które teściowa chętnie tworzy. 
English:  What for today? We have summer but weather is not summer at all, so knitted gloves will be good gift for many people from Europe right now XD. Those comes from National History Museum of Latvia and are from 19th Century. Viki who sent me this psotcard lives in Russia, but she often visit her ex mother-in-law in Riga, can you belive that  this special lady create such knitted gloves herself?

niedziela, 23 czerwca 2013

The Wizard of OZ

Czuję się wyzwolona! Za mną ostatni egzamin, boli mnie ręka i ściska mnie w żołądku, ale poza tym jest super. Cokolwiek by się nie stało, mam już wakacje! To oznacza, że niedługo wyjadę i blog będzie miał przymusową przerwę. Żeby zatem nikt nie był pokrzywdzony zostawię wam do czytania pokaźny materiał. Zacznijmy od tych dwóch ilustracji z bajki „Czarnoksiężnik z krainy OZ”. Pierwszą wieki temu przesłała mi Winnie z Tajwanu. 
Druga to już całkiem świeży nabytek od Oleksy z Łotwy. Obie stanowią część serii, którą mam nadzieję zgromadzić kiedyś w całości. Mam słabość do tego typu rysunków i chyba nie minie mi to nawet na stare lata.
English: Two cards, two countries – one serie. Those are illustrations from „The Wizard of OZ”, story I know from my childhood. First one sent me Winnie from Taiwan. Secound is a favorite tag from Latvia sent by Oleksa. I like this style of drawings so I hope to collect whole serie someday.

wtorek, 5 marca 2013

Sigulda Walkin Sticks

Co chwila robię jakieś remanenty w moich ulubionych, jednak mam wrażenie, że pocztówek wcale nie ubywa, a moje starania i postanowienia spełzają na niczym. Nic to... przynajmniej póki co trzymam się swojego postanowienia. Pocztówkę z laskami z niewielkiego, acz pięknego łotewskiego miasteczka Sigulda przysłała mi Oleksa. Miasteczko położone jest 35 km od Cesis w pradolinie z jaskiniami wydrążonymi w piaskowcu, a otaczają je prawdziwie dziewicze lasy. Tu zobaczycie zamek krzyżacki oraz Wzgórze Pieśni (Dainu kalus) z 25 rzeźbami Indulis`a Ranki obrazującymi ten Łotewski skarb narodowy.
English: Walking Stick from Sigulda are favorite tag from Oleksa. Belive me or not Sigulda is a small but very curious town that I would like to see on my own eyes. Town is situated on a picturesque stretch of the primeval Gauja river valley and because of the reddish Devonian sandstone which forms steep rocks and caves on both banks of the river, Sigulda has been called the "Switzerland of Vidzeme".

czwartek, 17 stycznia 2013

Krajobraz za mgłą

Łotwa kusi mnie coraz bardziej swymi pięknymi widokami, jednak nieco przeraża mnie fakt przejechania autem takiego kawałka świata (po takich drogach) i raczej na ten rok wybierzemy się gdzieś bliżej. Rozmawialiśmy już wstępnie o wycieczce...
Pocztówka przyszła od podekscytowanej Zane, która wybierała się właśnie do Polski na ślub koleżanki. Jak widać studia zbliżają... będzie z tego Łotewsko-Polska rodzinka :)
English: I love Latvia more and more and started to dream already about a trip to this country. But for this year we will probably choose something closer to Poland or at last with better ways because I don`t feel so good driving and Paul would like to rather to to west side of Europe.

piątek, 4 stycznia 2013

UNESCO - Historic Centre of Riga #2

Jest taka legenda, która głosi, że co roku z Dźwiny wynurza się karzeł i pyta: Czy Ryga już została zbudowana? Odpowiedź ponoć musi brzmieć: Jeszcze nie. W przeciwnym razie śmiałek, który odpowiedziałby inaczej musiałaby utonąć w Dźwinie, ze wszystkimi domami i kamieniami, z których wzniesiono miasto. Widzicie Ryga jest jednym z najzieleńszych miast w Europie, a architekci Ryskich ogrodów Georgs Kufalts i Andrejs Zeidaks stworzyli podwaliny tradycji parków kontynentalnej Europy. W 1857 roku zniszczono wały twierdzy Ryskiej, z ich pozostałości wzniesiono Bastejkalns (Basztowa góra lub góra Muszli) obecnie położony nad brzegiem kanału. Parki i ogrody nad brzegiem kanału otaczającego Vecriga (Stara Ryga, czyli Stare Miasto) stały się symbolem miasta. Wszystkie parki Rygi są postrzegane jako samodzielne dzieła sztuki, swoimi uprzątniętymi trawnikami, masywnymi klombami oraz wyszukanymi gatunkami drzew i krzewów, zachwycą każdego kto zachce odwiedzić to małe państwo. Zane opisała mi jeszcze jedną „zieloną historię” otóż w 1510 roku to ponoć właśnie w Rydze po raz pierwszy udekorowano Bożonarodzeniowe drzewko, tworząc tym samym znaną nam wszystkim tradycję. Na kartce Plac przed Katedrą i Świąteczny Jarmark.
English: Zane told me one more legend from Riga. Did you know that in Latvia people belive that the first Christmas tree in the world was decorated in Riga in 1510 ? It was standing just close to the Blackhead Building. On the postcard you can see Christmas Market in Doma Square lovely!

UNESCO - Historic Centre of Riga

Pocztówką, która zapiera dech w piersiach przedstawia miasto jakich mało. Ryga - Stolica Łotewskiej Republiki znajduje się nad brzegiem Daugavy (Dźwina), tuż przy jej ujściu do Zatoki Ryskiej. Podstawową cechę sylwetki miasta stanowią trzy wysokie iglice nad linią nadbrzeża omywanego przez Dźwinę – a są to kolejno wieże kościołów św. Piotra, św. Jakuba oraz Katedry Tumskiej. Po lewej stronie panoramy widać zachowany do dnia dzisiejszego zamek zakonu Liwońskiego (1330 r.). Środkowy zarys panoramy stanowią wieże kościołów Matki Boskiej Bolesnej, św. Marii Magdaleny, Anglikańskiego, św. Jana oraz Reformatorów, a także budynek Ryskiego Instytutu Technicznego. Vecrigi (Stare miasto), stanowi wartość zabytkową, a w 1997 roku zostało ono wpisane na listę Światowego Dziedzictwa Kultury UNESCO.
Kartkę przesłała mi Zane, która pracuje zaledwie 3 minuty od Katedry Tumskiej.
English: This postcards shows us magical city – Riga, capital of Latvia. With as much history as Riga has, it's hard to know where to begin your exploration of it all. Riga welcomes cultural tourists, with plenty of museums and cultural institutions that will help you understand tiny Latvia's often difficult past. Just walking around the Old Town, you can see some of the architectural gems of Riga's Prussian past, while the Museum of Occupations reveals a much more recent history, mostly focussing on the horrors of the Second World War and brutal life under Soviet rule. But not all is bleak - stroll through the beautiful Art Nouveau District to experience beautiful early 20th century architecture. Just imagine flaying in this baloon high over Daugava (Dvina) river, looking at the tower of Doma Cathedral – biggest church in the Baltic States. Zane who sent me this card work only 3 minuts away from there!

czwartek, 8 listopada 2012

Droga ku wolności


Wygrzebałam z zakamarków mojego biurka swoją wygraną w loterii Gameraja „Nadbałtycki Łańcuch”. Widokówka przyszła z Polski, ba nawet z Ostrołęki gdzie będę niebawem zdawać egzamin na brawko – tak więc strzeżcie się i zabierzcie dzieci z ulicy (żartuję, jeżdżę tempem ślimaczym – bo tam inaczej się nie da). Na widokówce Ryga jakby nie patrzeć stolica Łotwy. To w jej centrum stoi ów pomnik – zwany Pomnikiem Wolności” – który odsłonięto w 1935 roku na pamiątkę uzyskania niepodległości. Nieopodal znajduje się park, a w nim most zakochanych (najkrótszy na Łotwie i mierzący sobie zaledwie 3 m). Jak mówi tradycja po ślubie każdy pan młody musi przenieść przez niego swą wybrankę… jak to dobrze, że u nas tylko próg trzeba pokonywać.
English: Gameraj sent me this card from Poland, but this is the vew from Riga the capital of Latvia. The Monument of Liberty known locally as Milda,  stands on the bulwar between Old and New Town since 1935. The monument to freedom is still graced with flowers. It represents anti-Soviet resistance and Latvia's independence.