Dlaczego
„góra marzeń” ? A jak wam się wydaje? Na tej pocztówce tak
bliski nam Krywań, nie prezentuje się wcale gorzej niż Mount
Everest. Powiedziałabym, że wygląda niczym kolos, ze swymi
ośnieżonymi szczytami i przepływającymi obok chmurami, a przecież
mierzy „zaledwie” 2494 m.n.p.m. Starsi górale nazywają go
„Krzywań” od jego charakterystycznego zakrzywionego wierzchołka,
a ja? Nie wiem czy kiedyś go zdobędę, ale może gdy nabiorę
trochę kondycji wybierzemy się tam ze znajomymi, bo wyzwania zawsze
warto podejmować w towarzystwie.
Pocztówkę
jako fav tag
przesłała mi Kinga
(krufka),
która mimo że jak pisze nie lubi gór, chętnie sama wybrałaby się
na szczyt uwiedziona jego urodą. Skoro kartka jest piękna... pomyśl
Kinguś jaki będzie widok!
English:
You wounder why I called this
post „dream mountain”? And what do you think? On this postcard so
close to us Krywań, does not present worse than Mount
Everest. I would say that it looks like a colossus, with it`s
snow-covered mountain-tops and clouds flowing by. Would you imagine
that he aims „only” 2494 m.a.s.l. Older highlanders call it
„Krzywań” from it`s characteristic crooked peak, and me? I don`t
know if I will be able to climb on it one day, but maybe when I will
gain a little condition, we will pay a visit to the Krywań with
friends, because it`s always better to take up a challenge in good
company.
The
postcard was sent to me as a favourite tag by Kinga (krufka). She
wrote that she don`t like mountains but she also mentioned that she
would claimb to this mountain because of it`s beauty. If the card is
so pretty... think how wonderful will be the view - Kinga!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz