Zastanawiam
się czy Paweł sam nie zasnął, lulając Danielka do snu. Boję się
jednak wejść i to sprawdzić, więc zamiast tego korzystam z
wolności i piszę. Piszę choć powinnam dawno już spać. Nawet
mimo zmęczenia potrafię wciąż zachwycać się tą pocztówką od
Mariny. Piękna dziewczyna, cudowne kolory i pole pszenicy. Tak
właśnie świętuje się na Ukrainie dzień Ivana Kupala, czyli po
naszemu Noc Kupały. Święto ognia, wody, słońca i księżyca,
urodzaju, płodności, radości i miłości, powszechnie obchodzone
na obszarach zamieszkiwanych przez ludy słowiańskie, ale nie tylko.
Znają je Bałtowie, germanie i ludy celtyckie, a także Finowie czy
Estończycy, co niewątpliwie świadczy o jego znaczeniu. Tym właśnie
kierowali się chrześcijanie zaszczycając je na tak zwaną Noc
Świętojańską.
English: I
am tired but not so tired not to mention about beauty of this
postcard sent to me by Marina. Such lovely wreaths are ofter related
to Ivan Kupala Day. This Celebration is well known in almost whole
Europe by different names but the celebrations are almost the same.
On Kupala day, youth jump over
the flames of bonfires in a ritual testing of one's bravery and
faith. Girls would float wreaths of flowers often lit
with candles on rivers and would attempt to gain foresight into their
relationship fortunes from the flow patterns of the flowers on the
river. Men may attempt to capture the wreaths, in the hope of
capturing the interest of the woman who floated it. There is an
ancient Kupala
belief, that the eve of Ivan Kupala is the only time of the year when
ferns bloom.
Prosperity, luck, discernment and power would befall on whoever finds
a fern flower.
Yes we know it well in Poland as well :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz