wtorek, 12 czerwca 2012

Malbork Zamek Krzyżaków - Castle of the Teutonic Order in Malbork

Nizinny krajobraz północno-wschodniej Polski z tu i ówdzie wyłaniającymi się wśród łąk warownymi budowlami z ciemno-czerwonej cegły zawsze mnie zachwycał. Tak właśnie wita nas Pomorze niegdyś zaliczane do Prus. To tutaj w okresie Średniowiecza znajdowała się  jedna z najciekawszych i najbardziej rozbudowanych sieci zamków warownych wzniesionych przez Zakon Krzyżacki. Najbardziej okazałym z nich jest z pewnością Malbork, pełniący w XIV i XV wieku funkcję stołecznego ośrodka państwa zakonnego. Usytuowana na wydłużonej skarpie nadrzecznej, trójczłonowa warownia to iście monumentalny widok i pomnik dla kunsztu dawnych architektów i budowniczych. W roku 1997 obiekt wpisano na listę UNESCO, nic w tym dziwnego. Stanowi on bowiem żywy obraz historii nie jednego lecz wielu narodów, jest nie tylko przykładem wspanialej sztuki, ale i niesamowitą jednostką dydaktyczną w zakresie rozwoju myśli architektonicznej, obronnej, fortyfikacyjnej, kultury tak średniowiecza jak i epoki nowożytnej,  a w końcu historii. 


 Tę oto widokówkę przesłał mi Bogdan (Bodexs) w ramach "You choose Unesco WHS" tagu z oficjalnego forum, a dotarła jakoś pod koniec maja. Sam nadawca nie pisze zbyt wiele chyba, żeby nie zasłonić pięknej mapki na odwrocie, niestety na skanie nie wychodzi dobrze, więc nie będę jej prezentowała. 

ENGLISH: Malbork is a splendish example of a clasic medival fortress from 13th-century and the largest castle in the country. In 1997 the castle was included on UNESCO World Heritage list. The fortress sits on the bank of Nogat River, an estern arm of the Vistula and form long distance you can see its enormous size as well as red-brown bricks from which is made. Most of the rooms and chambers of High and Middle castles are open for visitors. Many of the conservation techniques used to show the castle beauty in 19th-century, now accepted as standard were evolved here.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz