Nawet
nie wiem jak wyrazić swoją radość z kolejnej pocztówki od
bohemienne.
Nie chodzi nawet o Jetoy, który oczywiście jest przecudny, ale o
sam sposób w jaki koleżanka wypisuje swoje pocztówki. Podzieliła
się bowiem ze mną ważnymi dla niej cytatami zapisując je zarówno
po angielsku jak i w swym ojczystym języku i to tak wyraźnie, że
nie mam problemów z rozszyfrowaniem obcych mi znaków. Ba mogłabym
je nawet odtworzyć! Ma odwrocie piękne znaczki i naklejka, no a
kotek? Uroczy i delikatny jak wszystkie z tej serii.
English:
It is very hard for me to say how much pleaser I felt when recived
this card. This is tag from bohemienne, a wonderful person! She
always write in an interesting way this time with her favourite
quotes. I like that she translated them to her language as well.
Jetoy
is always cute and delicate and I started to like this kinde of
postcards. Thank you hun.
Glad to hear that my card pleased you :-)
OdpowiedzUsuńThanks for your wonderful words!
If I have a chance, I'll tag you again.
All the best,
bohemienne :-)