Kawka,
świeczki i ciasteczka to coś dla mnie. Przynajmniej do podziwiania.
Mam takie dwie karteczki i choć planowałam się dublami dzielić
tych chyba nie oddam. Pierwsza przyszła do mnie z Rosji od Mariny
wraz ze zwycięskim znaczkiem Europa z 2012 roku. Druga to kopertowa
RR-owa niespodzianka od silver. Wciąż nie wiem co jej odbiło, by
przysyłać mi tyle pocztówek ( cudownych zresztą) na przeprosiny
za dubla, który nie był nawet jej winą.
English:
Coffee, cookies and candles are something just suitable for me. I
have two such cards first from Russia sent me Marina with a greate
stamp – winner of the tender Europa stamp of 2012 year. Secound s
from silvers envelop.
Za kawą nie przepadam, ale kawowe pocztówki są cudne :)
OdpowiedzUsuń